Adele Turning Tables Şarkı Sözleri Çeviri

Adele Turning Tables adlı parçasının Türkçe çevirisi ve lyrics.

Close enough to start a war,
Bir savaşın başlaması çok yakın ,

All that I have is on the floor,
Sahip olduğum herşey yerde,

God only knows what we’re fighting for,
Ne için savaştığımızı yanlızca Tanrı biliyor,

All that I say, you always say more,
Söylediğim tek şey,hep daha fazlasını söylediğin,

I can’t keep up with your turning tables,
Senin değişen ruh haline ayak uyduramayacağım,

Under your thumb, I can’t breathe,
Senin parmağın altında, nefes alamıyorum,

So I won’t let you close enough to hurt me,
Bu yüzden beni incitecek kadar yaklaşmana izin vermeyeceğim,

No, I won’t rescue you, you to just desert me,
Hayır, sadece beni terketmen için , seni kurtarmayacağım,

I cant give you the heart you think you gave me,
Bana vermeyi düşündüğün kalbi sana vermeyeceğim,

It’s time to say goodbye to turning tables,
Değişen ruh haline elveda demenin zamanı geldi

To turning tables,
Değişen ruh haline,

Under haunted skies I see you, ooh,
Perili gökyüzünün altında görüyorum seni,

Where love is lost, your ghost is found,
Aşk nerede kayboldu ise, senin hayaletin orada bulunuyor,

I braved a hundred storms to leave you,
Seni terk edebilmek için yüzlerce fırtınaya göğüs gerdim,

As hard as you try, no, I will never be knocked down,
Ne kadar çok çabalarsan çabala, hayır, asla yıkılmayacağım,

I can’t keep up with your turning tables,
Senin değişen ruh haline ayak uyduramıyorum,

Under your thumb, I can’t breathe,
Senin parmağın altında, nefes alamıyorum,

So I won’t let you close enough to hurt me,
Bu yüzden beni incitecek kadar yaklaşmana izin vermeyeceğim,

No, I won’t rescue you, you to just desert me,
Hayır, sadece benden ayrılman için seni kurtarmayacağım,

I cant give you the heart you think you gave me,
Bana vermeyi düşündüğün kalbi sana vermeyeceğim,

It’s time to say goodbye to turning tables,
Değişen ruh haline elveda demenin zamanı geldi

To turning tables,
Değişen ruh haline,

Next time I’ll be braver,
Bir dahaki sefere daha cesur olacağım,

I’ll be my own savior,
Kendi kurtarıcım olacağım,

When the thunder calls for me,
Gök gürültüsü beni çağırdığında,

Next time I’ll be braver,
Bir dahaki sefere daha cesur olacağım,

I’ll be my own savior,
Kendi kurtarıcım olacağım,

Standing on my own two feet,
Kendi ayaklarım üzüründe duracağım,

So I won’t let you close enough to hurt me,
Bu yüzden beni incitecek kadar yaklaşmana izin vermeyeceğim,

No, I won’t rescue you, you to just desert me,
Hayır, sadece beni terketmen için , seni kurtarmayacağım,

I cant give you the heart you think you gave me,
Bana vermeyi düşündüğün kalbi sana veremiyorum,

It’s time to say goodbye to turning tables,
Değişen ruh haline elveda demenin zamanı geldi

To turning tables,
Değişen ruh haline,

Turning tables, yeah,
Değişen ruh haline, evet,

Turning, no, ooh.
Değişen, hayır, ooh.

Bunları da sevebilirsiniz

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir